Условия:
1. Оклад 50тр. на испытательный срок 1 месяц. 2. Далее 80тр, рост с ростом количества задач.3. Карьерный рост в компании возможен 4. график с 10 до 18 полный рабочий день пятидневка. 5. после испытательного срока возможен гибрид 6. Работа в офисе: Можайское шоссе 25. Метро Кунцевская. Что надо будет
Обязанности:
Устный последовательный перевод лекций в процессе обучения иностранных специалистов
Условия:
Место работы: командировки в несколько стран Африки Длительность: от 2-3х месяцев Режим работы: 8-часовой рабочий день З/п: от 100 тыс. + суточные
Требования:
Желателен статус СЗ/ИП Компетенции: авиационная тематика
Требования:
Уровень английского от B1 для занятий с детьми, B2 для занятий со взрослыми, C1-2 с учениками продвинутых уровней Наличие компьютера/ноутбука и стабильного интернета. Как подать заявку: Нажмите кнопку Откликнуться внизу Наш рекрутер свяжется с вами в личном сообщении и предоставит ссылку для записи
Условия:
современный офис в ЦАО, комфортные условия, форменная одежда ДМС после испытательного срока. режим работы пн.-пятн. с 9-00 до 18-00. Размер оплаты труда
Требования:
среднее/высшее образование знание банковской лексики ОБЯЗАТЕЛЬНО; желателен опыт работы в банковской сфере по указанной должности, понимание специфики
Обязанности:
1. Организационные, контрольные и технические функции по обслуживанию деятельности руководителя организации. 2. Участие в делопроизводственных процессах. 3. Остальные деловые задачи от руководства.
ВАМ ПРЕДСТОИТ: оказывать поддержку русскоязычной команды в общении с англоязычным коллегой; переводить бизнес-документы компании; участвовать в переговорах с клиентами и партнерами, осуществлять устные переводы; подготавливать отчеты и переводы для руководства. НАШИ ОЖИДАНИЯ ОТ КАНДИДАТА: внимательность ...
Опыт работы:
Выпускники лингвистических факультетов вузов или от 1-2 лет в области видео-идентификации или аналогичной роли в сфере KYC/AML будет преимуществом. Языковые навыки: уверенное владение испанским языком. Знание нормативной базы: базовые знания KYC/AML требований и процедур, понимание важности соблюдения
Обязанности:
Оценка уровня перевода других специалистов и предоставление конструктивной обратной
Требования:
Опыт работы переводчиком более 6 лет. Отличное знание испанского языка и грамматики. Ответственность и внимательность к деталям. Условия и преимущества: Удаленная работа с гибким графиком. Проектная или разовая занятость